June 21, 2007

Chrysalis - French Cyberpunk Movie ou Non?

Chrysalis Screencap

 

Sometimes I really hate being a stupid American (meaning only knowing one language). France seems intent on punishing US cyberpunk fans by putting out a number of great French cyberpunk flicks and then not getting them released here in the US (yes, I’m being facetious - it seems that most great recent foreign Sci-Fi films can’t even get DVD deals here until years after their release). Potentially, we have another one called Chrysalis, directed by Julien Leclercq, which Vesper posted on the Meatspace Forums. Unfortunately for me, the film makers don’t want to waste their time translating information about the film into English. I did take this site into Babelfish and extracted a few interesting tidbits:

 

Chrysalis Screencap

 

The action proceeds in Paris, in 2025. The body of an immigrant young person is found with strange scratches around the eyes. David is in charge of the investigation. In the heart of the private clinic high-tech of professor Minkowski, Manon, his daughter, raises the same scratches. To the sides of his assistant Marie Becker, David will have to establish the bond between these two universes. Believing to go up the wire of a vast traffic of bodies, David will actually find itself in search of his own memory.

Is the film described like a futuristic whodunnit and lorgne openly towards the science fiction - if one omits some exceptions which dared musarder towards this kind like Enki Bilal and Pierre Jolivet, it remains which? Before deciding, it will have to be seen how the scenario writer will negotiate the turn of what is announced at the beginning as a police investigation broken with the commonplaces to a metaphysical giddiness which should take along the spectator in unknown destinations (one has a presentiment of a business of handling and identity disorder but otherwise more interesting than Rene Manzor and Dédales, thank you well). The least which one can say, it is that Chrysalis dares to attend the kind if not very frequentable in the Hexagon cinema known as of kind. With regard to the casting, one should find, in addition to essential Albert Dupontel, Marthe Keller, Melanie Thierry and Marie Guillard.

 

Enki Bilal of course provided us with the Nikopol Trilogy graphic novel and Immortel. Here’s the trailer, which certainly looks cyberpunkish…(go here for a larger widescreen trailer):

 

 

Here’s where I hope some cool French speaking dude or chick will take pity on me and do some research to give me the low-down on this movie (Please!). I’ve already come to grips with the fact that it won’t be getting a US release this year (or ever), so I’ll be getting my copy on Ebay, just as I did Renaissance and Immortel (no, US distributors, I’m not planning to wait for your lame asses to get around to giving me a legit R1 copy - release it when everyone else gets it if you want me to pay YOU for it).

Permalink • Print • Comment

Trackback uri

http://www.cyberpunkreview.com/movie/upcoming-movies/chrysalis-french-cyberpunk-movie-or-non/trackback/

Related Entries

22 Comments on Chrysalis - French Cyberpunk Movie ou Non? »

[…] From SFAM […]

SFAM @ 5:50 pm:

As usual, Twitchfilm.net is already on top of this film, with links to a number of trailers.

http://www.twitchfilm.net/archives/010456.html

Unfortunately I still can’t find a good story description in English. I’ve contacted the distributor, so we’ll see if that works.

Case @ 8:06 pm:

From the trailer alone, I’m all over this film like stink on a monkey. Thanks for the head’s up, SFAM! Let’s hope it’ll at least hit DVD before too long…

Case @ 8:09 pm:

It’s also of note that Enki Bilal also directed two other films which look very much in the IMMORTEL vein, entitled BUNKER PALACE HOTEL and TYKHO MOON (both of which just look INCREDIBLE, in my opinion). Unfortunately, neither has ever been released on DVD (and, in some cases, even video), so…we’re kind of out of luck there.

June 22, 2007

Laythstag @ 7:54 am:

If you are not against downloading you can find TYKHO MOON here:
http://www.mininova.org/tor/708354

and the subtitles here:
http://subtitles.images.o2.cz/96282/Tykho+Moon.html

I have not tried to download it myself yet, so I cannot vouch for the quality of the video and subtitles.

June 24, 2007

Case @ 10:24 pm:

It has it’s own myspace page now…

http://www.myspace.com/chrysalislefilm

Of course, it’s of little help, because…well…that’s all in French, too.

SFAM @ 10:58 pm:

Nem from the Meatspace Forums did help out with some of the translation:

The action takes place at Paris, in 2025. The body of a young immigrant (girl) is found with strange scars around her eyes. David (the cop) is given the inquiry. In the heart of the high tech clinic of professor Minkowski, Manon, his daughter, ‘wears’ the same scars. Besides her associate Marie Becker, David will have to establish the link between those two ‘cases’. Believing he is discovering a vast organ traffic network, David is actually in a quest for his own memory.

Because its his wife’s assassin, David Hoffman (Albert Dupontel), lieutenant in european police, agrees to get back to his job to track down a dangerous trafficker suspicious of several murders. An inquire who will lead him in a top-notch technology clinic directed by professor Brugen.

When the truth places itself in the heart of memory, the memory reveals being precious, object of everyone’s will. However, some memories are never erased.

The movie is described as a futuristic ‘polar’ which tends to go towards science-fiction, to a couple of exceptions ( the rest of the sentence makes no sense to me… ) Before pronouncing ourselves, we will have to see how the realisator will negotiate the turn which, at first, seems like a police inquiry towards a ‘metaphysics giddiness’ which will lead the viewer into unknown destinations.

http://www.cyberpunkreview.com/forums/viewtopic.php?t=546

June 25, 2007

Illusive Mind @ 12:59 am:

Ooooh, more Euro-Punk!

Which between itself and Japanese Cyberpunk probably outguns American Cyberpunk Cinema for the last ten years. (At least in consistency of output).

June 26, 2007

Klaw @ 3:39 pm:

Unrelated point SFAM but have you tried Worldlingo plugin for Firefox? It directly translates foreign websites on the fly, without having to cut and paste (and hunt for language pulldown menus)… works fairly well, I was reading a German cyberpunk blog with it, makes life easier. Unfortunately doesn’t translate movies. :/

Jehuty @ 10:51 pm:

Hello
I am French and in my country, I Know only one language, French
One does not learn well English at the school

But I have some smattering of English and I can translate some sentence but it will not be great quality -_-

SFAM @ 11:23 pm:

Hi Jehuty,

If you could translate and post the story from the main website, I would love it!

http://www.chrysalis-lefilm.com/

June 27, 2007

Jehuty @ 12:17 am:

“David Hoffman (Albert Dupontel), lieutenant of criminal police, he agree to do come back for track a dangerous dealer, suspect of murderer and suspect to have kill his wife
For the investigation, he go in a technological private clinic, manage by the profesor Brügen”

(The remainder is a metaphor difficult to translate)

“When the true live in the heart of memory, the memory become a precious item covet
Nevertheless, some memory never erase”

SFAM @ 2:08 am:

Jehuty, do you get the sense that this movie deals with memory modification?

Jehuty @ 7:35 am:

It seems that this movie dealt with amnesia
I don’t know if it natural or forced

SFAM @ 12:31 pm:

Thanks so much for the translations, Jehuty. I am hoping to determine whether this is a cyberpunk movie or not. At this point, my guess is, “yes, it is.” I’m thinking the memory loss/modification is due to technology. Otherwise, why make the setting a near-future setting (2025)?

June 30, 2007

pacey @ 6:48 pm:

Don’t understand why you think you could not get Immortel in the US. I ordered it from the US a full 1.5 years before it was available in England. This was from Amazon.com.

July 1, 2007

SFAM @ 1:16 am:

Hi Pacey, believe it or not, I actually track this stuff fairly well. We did not get Immortel here for quite some time after other places. Worse, we never had a release, so we didn’t see it then either.

July 6, 2007

Evil Wraith @ 11:08 am:

“Immortel (ad vitam)” surely ain’t the first one to pick when pointing at Enki Bilal’s movies. In fact, it’s the worst of them. If you want a real classic cyberpunk flick, you should take “Bunker Palace Hotel” which was Bilal’s first excursion into filmmaking. It is really a great film albeit being a very cold and cynic, almost misanthropical one. I’d even put it on the same level with Riddley Scott’s “Blade Runner”. Unfortunately, “Bunker Palace Hotel” hasn’t been released on DVD anywhere yet (not even in France) - up to now. A few weeks ago, there had been a DVD release in Germany. But somehow nobody seemed to take notice of the release - There aren’t any reviews yet and if you take a trip with google, you’ll find only very little information about “Bunker Palace Hotel”. It looks like this film had been hushed up for almost 20 years. Well, it would make sense, for the movie came out in 1989 when the Sovjet Socialist Republics collapsed and “Bunker Palace Hotel” shows a very cynical vision of a futuristic Sovjet Union falling apart.

P.S.: I hope there aren’t too many mistakes in my posting - I’m from Germany. No warranty for proper English ;-).

neuroticadivine @ 11:01 pm:

I follow this site daily… How did I miss this posting! Damn! I’ve seen all of Enki’s films and in fact know him from years ago via Metal Hurlant.

Must… find… this… film…

July 7, 2007

Scooter McCrae @ 1:06 pm:

Actually, both of Bilal’s previous films were released on DVD in Japan, but neither one has English subtitles (although I see a helpful visitor here has posted subs for TYKHO MOON, so I’m going to see if I can rip my disc and add this sub file to a burn).

BUNKER PALACE HOTEL is an okay transfer while TYKHO looks much nicer on disc (much brighter color palette), but that appears to be an aesthetic choice as well since BUNKER is meant to look drab. A soundtrack CD was released for BUNKER PALACE as well which is quite lovely.

Even without subs both films are compellingly watchable and much more interesting than IMMORTEL (which I liked, but didn’t love).

May 27, 2008

zedley @ 12:22 pm:

Anyone have the english subtitle for this movie ?
ty.

June 30, 2008

thenostromo @ 4:07 am:

I’ve watched the movie with English subtitles that I obtained from:
http://www.opensubtitles.com/en
Great film! Very highly recommended.
http://www.opensubtitles.com/en/search/sublanguageid-eng/idmovie-31505

Leave a Comment