January 15, 2006
Nirvana
Year: 1997
Directed by: Gabriele Salvatores
Written by: Pino Cacucci, Gloria Corica, Gabriele Salvatores
Degree of Cyberpunk Visuals: Very High
Correlation to Cyberpunk Themes: High
Key Cast Members:
They US Region 1 English Dubbing version only merits 6 stars

Overview: Previously, my review of Nirvana, which was based on the Region 1 English dubbing only copy started as follows:
All in all a decent cyberpunk flick from Italy, but unfortunately suffers horribly from bad dubbing. The dubbing here is as bad as your average anime dubbing, and unfortunately here in the US, this is all we get.
I wish I could get a copy of this in Italian with subtitles - if I did, I’m sure this would shoot up significantly on my cyberpunk list, but alas…
Now that I’ve purchased the Italian copy (which set me back about $30 bucks!), I still agree with my comments above - the dubbing ruined it. Truly. In Italian, the movie has the necessary spark of energy and emotion missing from the dubbed version. The story itself always held up at least decently well. What was missing is any connection to the actors. The Italian version fixes this. The picture below really captures the colorization of this film -we get lots of drab, dirty settings with shocking neon colors intermixed.

The Story: Nirvana is NOT Tron meets Blade Runner Meets Matrix as the cheesy tagline on US version of the DVD suggests. However, Nirvana is a pretty good low-budget cyberpunk flick with a strange virtual reality (VR) angle. Jimi (Lambert) is a computer programmer who is working on a VR simulation game with very realistic seeming characters. Somehow a strange virus infects his game and turns one of his VR characters into a self-aware program. The VR character has to “relive” the game sequence almost in a groundhog day type fashion, only each time he has to figure out how to avoid getting killed so he can progress further into the plot. The game is 3 days away from being distributed everywhere and the program doesn’t want to be duplicated everywhere, and worse, feels trapped in a nightmare. Lambert feels bad for the VR character and starts working to get the program deleted from corporate.
Unfortunately, this involves hacking into the corporation’s corporate system. To do this, Jimi has to go to the seedy part of town outside the barriers to find the expertise he needs. Jimi is also distraught by recently losing the love of his life, Lisa, who left him for still undetermined reasons. Jimi stumbles upon Joystick, a former cowboy (hacker), who has lost his eyesight and now has to rely on failing eye implants to see. Jimi tells Joystick that the corporate system is also home to millions in illegal funds, that can be stolen with the right hack. Joystick and Jimi work out a plan to break into the corporate system. Along the way, they meet up with Naima, a computer expert, who also has a way of bringing Jimi back to Lisa. Unfortunately, the corporate agents are on Jimi’s trail, and want the final verison of the game.

The Atmosphere: The atmosphere is similar to Blade Runner in the sense that its a seedy futuristic setting. More interesting is the Neuromancer-style cowboy hacking that Nirvana embraces. The idea that we can allow our consciousness to “ride the net” in order to break in to data systems is one that currently doesn’t jive with modern computing, but it is very motivating. There are also a number of cool cyberpunk elements in Nirvana, including eye implants, hard drives embedded in people’s brains, etc. I’ve gone ahead and made a few screencaps of this to give you a better idea of the visuals:





The Bottom Line: If you’re looking for a really good low-budget cyberpunk movie, Nirvana is your flick - AS LONG AS you get the italian version. I’m not sure it’s worth $30 bucks, but it’s LOTS better than the dubbed version. Truly, I don’t get US DVD distributors sometimes, but hopefully this trend towards dubbing is slowly changing. Even if you are stuck with the dubbing, which pretty much ruins the story, at least the visuals are more than decent. On top of this, I truly love Lambert, so I was able to put up with it.
PS - thanks again to the comments below that enabled me to find a copy of this in Italian
Spread the word
del.icio.us Digg Furl Reddit Google StumbleUpon Technorati Help




34 Comments on Nirvana »
January 17, 2006
ETM @ 7:08 pm:
I saw Nirvana some time ago, in Italian, so it was something else that distracted me - the guy who plays the virtual character is a very well known media person in Italy and I saw him all the time in various movies, TV shows and series, so, to me, he was a rather odd casting choice and a huge turnoff. I didn’t hate it, though, but I don’t remember much, so a second viewing is in order. I’ll see what I can do about that non-dubbed copy, too. No promises, though.
SFAM @ 10:54 pm:
Budo, I’d LOVE it if you could find a copy of this for me. I’ll gladly pay whatever costs you need for purchase and shipping. And incidentally, strangely enough, the VR guy was about the only character that seemed to work OK (mostly) in the dubbing for me, but then again I don’t think I’ve ever seen him before.
March 8, 2006
Emanuele Ravasi @ 12:39 pm:
Hello! I’m Italian and I think I can find a copy of Nirvana for you. I think the dvd contains english subtitles, but I’m not sure. The VR character is Diego Abatantuono, famous in Italy for his comedy movies. Some years ago, Abatantuono started to work in almost EVERY movie directed by Salvatores. The couple Salvatores + Abatantuono deserved an Oscar for the movie Mediterraneo. Bye bye!
SFAM @ 12:44 pm:
Hi Emanuele, welcome to cyberpunkreview! I would LOVE it if you could send me a Nirvana DVD in Italian with English subtitles. Email me at sfam@cyberpunkreview.com for a paypal total and I’ll gladly send you the cost of the DVD and shipping. Although, I really would need you to check for subtitles, as I don’t speak Italian.
March 17, 2006
Nytflyr @ 3:12 pm:
there are a couple of copies on eBay
http://cgi.ebay.com/Nirvana-2005-DVD_W0QQitemZ9113915514QQcategoryZ617QQrdZ1QQcmdZViewItem
March 18, 2006
SFAM @ 12:17 am:
Hi Nytflyer - yeah, I got that version. There’s always BUNCHES of copies of it on ebay, and in the stores for that matter. This is the one I have a problem with. The English dubbing truly sucks.
March 19, 2006
SFAM @ 12:38 am:
Case located a copy at XploitedCinema.com for me! So the search for a version of this is off. It will set me back 30 bucks, but hopefully its worth it!
April 7, 2006
Hadakàar @ 5:42 pm:
’cause i’m italian, i’ve seen that in my language. Unfortunately the movie is better to view in italian, because contains a lot of dialect terms and Sergio Rubini (the hacker) speaks with a tipical south-italy accent and it’s very funny. Salvatores was able to mix the italian comedy with cyberpunk sci-fi. I love it!
ps. Jimi, Diego Abatantuono is a very famous comic actor in italy. It played some Salvatores’ movies (Mediterraneo, Marrakech Express).
pps. CyberpunkReview is a veryveryvery good blog and forum. I’ll link you
SFAM @ 6:14 pm:
Hi Hadakàar, welcome to cyberpunkreview
Yeah, I’ve decided to pay $30 (an insane amount of money for a DVD) to hear Nirvana in Italian. The dubbing is horrid. So even if I don’t understand Italian, this is OK, as at least the voice inflections will match the facial expressions now. I will probably re-review it, or at least change the star rating once I see it in Italian.
And WOW! Your site is rockin! You definitely have great participation there. I had no idea that you folks liked cyberpunk so much! I also voted on your book poll (Snow Crash)
ETM @ 11:58 pm:
Italians are extremely passionate about lots of things… did you know that they, for example, have one of the best organized Tolkien communities in the world, SFAM? And yeah, that’s a pretty cool website, Hadakàar! I bet you wish you spoke Italian like me, SFAM!
BTW, I wanted to post that Nirvana is on TV over here soon, and I don’t have that channel… Damn.
April 9, 2006
Hadakàar @ 9:36 am:
ETM i didn’t see your comment here!
The “Società Tolkieniana Italiana” is very big and organized. an excellent fan’s society
i don’t think my site is so cool, but thanks ETM and SFAM!! I’m trying to create the first italian cp community.
April 14, 2006
Hadakàar @ 11:32 am:
ETM, are you italian?
SFAM @ 12:28 pm:
ETM (first name is Budo) is from Montenegro. He speaks lots of languages though.
BTW, I just got Nirvana in Italian. I’ve watched a little bit, and can already say it’s LOTS better without the dubbing. I’ll probably be changing my review a bit in the next day or so.
April 16, 2006
cyberpunkreview.com » Update to Nirvana Review - Get the Italian Version! @ 4:07 pm (Pingback)
[…] Since then, based on a personal pleading at the bottom of my review, a number of you offered advice on how I could obtain a copy of the Italian version. Case provided me a link on XploitedCinema.com where I could buy the copy - something I eventually did, even though it set me back $30 bucks. Now my updated review of Nirvana reflects this copy. […]
ETM @ 8:02 pm:
Ha! Just look at the cover… the very presence of boobies on it disqualifies it from the US market. I love Europe sometimes…
April 17, 2006
Hadakàar @ 8:57 am:
ETM, do you think Montenegro will be Indipendent on May 21st?
About Nirvana’s cover….what boobs?? Ah…that little ones
Never noticed, until now 
Good cover, anyway, lots better than the american one. “Tron meets Blade Runner meets Matrix” haven’t any sense.
SFAM @ 12:29 pm:
I don’t really care whether the cover is introduced in the US - I just want the Italian sound track.
November 28, 2006
Yukon @ 8:20 pm:
Hi I´m saw the Nirvana and a big fan is a really top film.
He has everything what i need in my life.I´need only the dvd from nirvana with german languge can everybody help? yeah
January 16, 2007
NekOtaku @ 11:53 am:
Errr..
I feel like such a spaz now, I watched the American release, and I didn’t realize it had been dubbed from Italian.. The English soundtrack didn’t do anything to ditract me from the movie, but I think this might be because I watched it on a television set with broken speakers, so I watched it in low expectations audio-wise anyways..
Nirvana definitly hit a soft spot in my heart, it’s so obviously low budget, but extremely well executed!
February 20, 2007
Illusive Mind @ 7:29 am:
A bad tagline is a dangerous thing. I hated the first X-Men movie because the trailer told me if I “liked” The Matrix, I’d “love” X-Men.
Loved the cartoon series though, especially ‘Bishop’ probably CP elements in the episodes that take place in the ‘future’.
May 4, 2007
almy @ 12:25 pm:
ova je stranica najbolja
May 23, 2007
neofilip @ 1:28 am:
ovo je jedan od najboljih filmova koji sam gledao
nigde ne mogu da nadjem linkove za download
ako ih neko ima neka ih zakaci
This is one of the best move i ever seen
a can’t found rapidshare links for it
if any one have them please put them on
June 29, 2007
Piotr @ 10:21 pm:
In Poland this movie was added to a computer magazine.
Many movies on DVD are added to newspapers or magazines in Poland.
In Poland you can still buy a movie DVDs in such a version (without a magazine) for about 2-3 USD.
You can still get “Nirvana” in Poland (its the same I’ve got) :
https://ssl.allegro.pl/item208550648_nirvana_christopher_lambert.html
4,90 Polish Zlotys is about 2 US Dolars or less than 2 Euro
Its in english version with polish subtitles.
July 6, 2007
jackketch @ 9:31 am:
I’ve just bought and ripped a copy of the polish dvd (don’t worry it’s in english!). With any luck I’ll be putting it up on mininova.org over this weekend. I may also have it as a direct download on my website.
July 7, 2007
jackketch @ 11:04 am:
http://2khh4.com/n1rv4n4/
-direct download linky
jackketch @ 4:02 pm:
torrent http://www.mininova.org/tor/782508
July 9, 2007
CLY @ 6:00 pm:
It’s really good movie and thanks for share. I can’t found it for a long time in Turkey.
jackketch @ 7:41 pm:
Please note, interest in my download link has been extreme (130GB downloaded yesterday alone) and there’s the rub. My web hosting service suspends me if I transfer more than 120 GB on any single day. Suspension is for upto 24 hours.
So if you find the site has been suspended then try again the next day or use the bt link.
October 31, 2007
jackketch @ 9:16 am:
Why ‘reeking torrent’? I’ve not had any complaints about it so far and a lot of praise. Oh and btw I took the direct download link down as there was just too much demand and it was crashing the site.
November 25, 2007
iamlove67 @ 9:11 am:
I wasn’t that bothered by the dubbing…until I heard Solo’s voice…
June 8, 2008
stanley @ 9:55 am:
I originally saw this a few years ago after midnight on tv, but it was in the horrible dub. I still enjoyed it then but gettng the italian version it deifnitely feels like your watching a more serious cyberpunk film. Stylistically it’s very interesting and pretty impressive for a low budget italian film.
June 9, 2008
jackketch @ 1:09 pm:
(apologies to Root if this is a double post, first one doesn’t seemed to have gone through)
I have put up a better quality divdrip on rapidshare http://rapidshare.com/users/Y29AOV (thanks to Gr0z in Belgium for ripping it) . Join with HJsplit (free, google). Its another rip of the english version that came with the a polish pc mag.
June 23, 2008
fiola @ 12:24 am:
A million thanx jackketch!!!!!
July 4, 2008
Arkhaz @ 3:27 pm:
Thx for the uploads!
However it would be even better (if possible, to the lucky owner) to create a torrent with the Italian version along with subs (in english and spanish if there are any).
That would be highly appreciated too, because it is almost impossible to find it elsewhere.
Thx again to those who have contributed by uploading/posting/commenting!